On the Moment of Happiness in Translation
K. Dedecius and D. Daume Interpret Czesław Miłosz
Deutsche Fassung
Abstract
Czesław Miłosz, whose 100th birthday took place on 30 June 2011, is hardly appreciated as a lyric poet in Germany. One reason is that his romantic, reality-based poetics stand in contrast to the antimimetic, postwar German lyric poetry, which seeks continuity with modernity. But it is also a matter of translation: its point in time and the self-image of the translator.
(Osteuropa 7/2011, pp. 4560)